Cultura que atrae masas: 10 Museos con más visitas

Santo Domingo

https://images2.listindiario.com/imagen/2018/01/10/498/498044/294x440/201801100226121/cultura-que-atrae-masas-10-museos-con-mas-visitas.jpegChina, Estados Unidos, Francia, Reino Unido y Ciudad del Vaticano albergan los museos más visitados del mundo, instituciones de renombre en cuyas salas los asistentes pueden conocer un poco más sobre la historia y la cultura de esos países y, en ocasiones, del resto del mundo.

¿Vas a Pekín, Washington, París, Nueva York, Londres, Shanghái o el Vaticano? Pon en tu agenda una parada en sus museos. Eso, claro, si no te molesta hacer largas filas y toparte con una multitud de turistas.

Estos son los diez museos más visitados del mundo, según el informe Índice de temas e índice de museos: Informe de asistencia de atracciones globales 2016, que elabora la Asociación de Entretenimiento Temático.

Museo Nacional de China, Pekín
Ubicado en la Plaza de Tiananmén, custodia 1,300,000 piezas que cuentan la historia del pueblo chino. El Museo Nacional de China, que ha sido rebautizado en varias ocasiones a lo largo de sus más de cien años, recibe en promedio siete millones de visitas anuales. La entrada es gratuita. Web: sp.chnmuseum.cn

Museo Nacional del Aire y el Espacio de Estados Unidos, Washington
Tocar una roca lunar o ver el avión que hizo el primer vuelo propulsado y controlado son solo dos de las muchas posibilidades que brinda. Abre sus puertas todo el año (excepto el día de Navidad) de manera gratuita. Web: airandspace.si.edu

Louvre, París
Es, sin lugar a dudas, el museo de arte más famoso del mundo. Y aunque en el 2016 el número de visitantes se redujo casi en un 15% con relación al anterior (el terrorismo impactó negativamente el turismo en París), en el año que recién finaliza la cifra de asistentes subió y alcanzó los ocho millones. Web: www.louvre.fr

Museo Nacional de Historia Natural de Estados Unidos, Washington
Abierto en 1910, el museo pertenece a la Institución Smithsoniana. Cuenta con una colección de más de 126 millones de especímenes de ciencias naturales y objetos de interés cultural. La entrada es gratuita. Web: naturalhistory.si.edu

Museo Metropolitano de Arte, Nueva York
Su colección de dos millones de objetos retrata miles de años de arte de diferentes culturas. Conocido como El Met y creado en 1872, ha sido nombrado por los lectores de TripAdvisor como el mejor museo del mundo. Web: www.metmuseum.org

Museo Británico, Londres
Fue fundado en 1753 y abierto al público seis años más tarde (este lunes 15 de enero se cumplen 259 años de su apertura). Los objetos de su colección (superan los siete millones) proceden de todos los continentes y tienen un incalculable valor histórico y artístico. La entrada es gratuita. Web: www.britishmuseum.org

Museo de Ciencia y Tecnología de Shanghái
Aprender sobre ciencia y tecnología de una forma divertida e interactiva es posible en este museo chino que cuenta con áreas dedicadas a temas como la Tierra, los robots, el ser humano y el espacio, entre otras. Web: www.sstm.org.cn

Galería Nacional, Londres
En la Plaza de Trafalgar, de Londres, se encuentra The National Gallery, museo fundado en 1824 y que hoy exhibe una de las más grandes colecciones de arte de Europa (su pinacoteca supera las 2,300 pinturas). La entrada es gratuita. Web: www.nationalgallery.org.uk

Museos Vaticanos, Ciudad del Vaticano
Un conjunto de museos, apartamentos papales y patios con esculturas, además de la Capilla Sixtina, componen los Museos Vaticanos. Atesora unos 200,000 objetos acumulados por los papas a lo largo de varios siglos. Web: www.museivaticani.va

Tate Modern, Londres
Se trata de un espacio relativamente joven: fue abierto en el año 2000 en el remodelado edificio de una antigua central de energía. Alberga exposiciones de arte contemporáneo e internacional que los visitantes pueden apreciar de forma gratuita. Web: www.tate.org.uk/visit/tate-modern

Buenismo, postureo y posverdad, desde hoy en Diccionario en línea de la RAE

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA DE LA LENGUA | 20 DIC 2017 |EFE

https://estatico1.diariolibre.com/binrepository/693x394/0c12/693d370/none/10904/PVIN/image_content_9280889_20171220121828.jpgMADRID- Buenismo, postureo, posverdad y aporofobia son algunas de las nuevas palabras que aparecen desde hoy en el Diccionario en red de la Real Academia Española (RAE), que ha incorporado 3.345 modificaciones entre cambios, supresiones y novedades.

Entre ellos está la matización de que “sexo débil” es una expresión “despectiva o discriminatoria”, un cambio que la Real Academia ya anunció que haría el pasado mes de marzo.

Así, cuando se consulte desde hoy en la versión digital del diccionario el vocablo “sexo”, se comprobará que la definición de “sexo débil” como “conjunto de las mujeres” y la de “sexo fuerte” como “conjunto de los varones” tienen una intención despectiva o discriminatoria en el primer caso e irónica en el segundo.

En el diccionario, que incorpora términos como vallenato, se ha revisado además la denominación de ‘oficios’, que solo estaban en género masculino, como “jueza”, que se recogía hasta ahora como “mujer de juez”, o “embajadora”, como “mujer de embajador”.

El director de la RAE, Darío Villanueva, insistió en que “jamás” harán un diccionario “políticamente correcto”, ya que sería destruirlo, pero explicó que están trabajando en que sea el “más igualitario” hasta la fecha.

Junto a aporofobia (fobia a las personas pobres o desfavorecidas), en la versión en línea del Diccionario de la Lengua Española (DLE) pueden encontrarse hoy palabras como buenismo, que se define como “actitud de quien ante los conflictos rebaja su gravedad, cede con benevolencia o actúa con excesiva tolerancia”.

También cliquear o cliqueo, como acción de cliquear en informática. Una palabra que la RAE prefiere frente a la de pinchar: “Tenemos ambas pero la RAE prefiere clicar”, explicó Villanueva.

“Postureo” se define como “actitud artificiosa e impostada que se adopta por conveniencia o presunción”, mientras que “posverdad”

aparece como “distorsión deliberada de una realidad que manipula creencias y emociones con el fin de influir en la opinión pública y en actitudes sociales”.

También ha sido admitida la palabra “pasada” como algo “exagerado, extraordinario o fuera de lo normal”, o “nota” como “persona a la que le gusta llamar la atención o que tiene un comportamiento inconveniente”.

Otra de las nuevas definiciones incluidas desde hoy es la de “bocas” como “bocazas”, así como la adición de la forma “acoso escolar”, que define como el acoso en centros de enseñanzas que uno o varios alumnos ejercen sobre otro con el fin de denigrarlo y vejarlo ante los demás.

Pinqui, “prenda femenina que cubre la planta, el talón y los dedos del pie y que se pone para proteger este del calzado”, tiene también desde hoy su sitio en el diccionario, que en materia gastronómica ha incluido también hummus o kosher.

Fue hace tres años cuando la RAE publicó la última edición del diccionario, la cual hace la número 23 (la primera fue en 1780), que ahora se ha modificado en su edición digital. Está previsto que se cierre el año con un total de 1000 millones de consultas, frente a los 600 millones que tuvo en 2016.

Algunas palabras “obsoletas” han desaparecido del diccionario, de tal forma que 20 vocablos en desuso han sido suprimidos de la versión digital. Un ejemplo, inceptor (persona que comienza o inicia algo) ya no está en el DLE.

Villanueva tiene la intención de convertir en una tradición la actualización presentada hoy, de tal forma que los meses de diciembre se darán a conocer los cambios introducidos en el DLE, una labor patrocinada por la Obra Social “la Caixa”, que ha renovado por otros tres años su convenio con la RAE.

El director de la RAE aprovechó la presentación de la nueva versión del Diccionario en línea para hacer un llamamiento contra la incorporación “indiscriminada” de anglicismos en la lengua castellana.

La Real Academia no está “en modo alguno” en contra de incorporar extranjerismos a la lengua española y no es “purista” en ese sentido, pero quiere levantar su voz, insistió Villanueva, contra “el uso incomprensible” de “anglicismos innecesarios”.

Unos usos que se extienden a numerosos campos con términos que tienen sus correspondencias en palabras en español, una práctica que el director de la RAE considera una “prevaricación idiomática incomprensible”.

El punto cubano entra en la lista del Patrimonio Inmaterial de la Humanidad de la Unesco

https://media.biobiochile.cl/wp-content/uploads/2017/12/periodicomayabeque-e1512563400758-594x350.jpgSD. El punto, una expresión poética y musical de los guajiros cubanos, entró hoy en la lista del Patrimonio Inmaterial de la Humanidad que elabora la Unesco, que también otorgó ese reconocimiento a la Feria de la Alasita boliviana y a los cantos de trabajo de Los Llanos de Colombia y Venezuela.

Así lo anunció el Comité intergubernamental de la Agencia de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) en su reunión en la isla surcoreana de Jeju.

El punto cubano consistente en “una tonada o melodía acompañada por la voz de una persona que canta composiciones poéticas en décimas, improvisadas o aprendidas”, señaló la organización.

Se trata de un “elemento esencial del patrimonio cultural inmaterial cubano, abierto a todos, que propicia el diálogo y expresa los sentimientos, conocimientos y valores de las comunidades que lo practican”, agregó.

Las técnicas y los conocimientos vinculados al punto guajiro se transmiten esencialmente por medio de la imitación, y también mediante un programa de enseñanza impartido en las Casas de Cultura de todo el país, que comprende la organización de talleres animados por los depositarios y practicantes de este género musical.

Junto al punto, entraron en la lista los recorridos rituales durante la Feria de la Asasita en La Paz, capital boliviana.

Los participantes en esa manifestación “buscan y adquieren figuritas de la buena suerte vinculadas al culto de Ekeko, deidad aimara de la abundancia y protectora de la ciudad”, describió la Unesco.

Esos exvotos son posteriormente consagrados por ritualistas andinos o bendecidos por sacerdotes católicos, tras lo cual cobran así un nuevo significado para quienes han depositado su fe en ellas a fin de convertir sus deseos en realidad.

“Este elemento del patrimonio cultural fomenta la cohesión social y se transmite naturalmente en el seno de las familias, de generación en generación”, señaló la Unesco.

La Unesco alabó “los esfuerzos realizados para salvaguardar” esa costumbre que, dijo, han sido “constantes y han dependido principalmente de la sociedad civil”.

Anteriormente, el Comité intergubernamental había inscrito en la lista los cantos de trabajo de Los Llanos de Colombia y Venezuela, propios de la actividad ganadera e interpretados a capella mientras se trabaja con los animales.

La organización alertó sobre las amenazas que se ciernen sobre esta costumbre ancestral “debido a la honda transformación socioeconómica y demográfica de la sociedad llanera”.

Editorial chilena publica novela dominicana

La obra “Lo que vieron las casas victorianas” fue escrita por Manuel Brugal Kunhardt

https://estatico1.diariolibre.com/binrepository/693x462/0c0/693d370/none/10904/JLJG/image_content_9280258_20171220100007.jpgCHILE. La editorial chilena Cuarto Propio publicó la novela dominicana “Lo que vieron las casas victorianas”, de Manuel Brugal Kunhardt.

En un concurrido acto realizado en el Café Literario Santa Isabel, la editora hizo la presentación formal del libro, el cual fue comentado por la poeta y narradora chilena Paula Ilabaca y por la periodista Paloma Bravo, quien estuvo a cargo de su edición.

La novela ha sido muy bien acogida por los lectores chilenos y fue elogiada por los profesionales que entrevistaron a su autor en Radio Universidad de Santiago de Chile, Radio Nuevo Mundo y los órganos de prensa digital El Ciudadano, El Periódico Online y Soy Pensante.

El escritor dominicano participó también en una tertulia en la librería Ulises.

Sobre la obra y el autor

El autor ha dicho que el tema principal de la obra es el conflicto entre el poder y la dignidad, destacando acontecimientos de la dictadura de Trujillo (1930-61) y período de los 12 años de Joaquín Balaguer (1966-78).

“Las veces que me he preguntado si uno puede vivir en una dictadura sin ser agredido por ella, me he respondido que no, porque aunque uno puede librarse del castigo físico y del asesinato, es posible que la dignidad personal quede indemne”, comentó Brugal.

Manuel Andrés Brugal nació en Puerto Plata en el año 1946, se graduó de ingeniero civil en Puerto Rico en 1969, para luego trasladarse a Francia, donde obtuvo el título en economía y política, y desarrollo económico.

Ha ocupado varios cargos ejecutivos en bancos en la República Dominicana y Francia, éste último país donde residió por 16 años preparándose académicamente.

Originalmente, la novela fue publicada en la República Dominicana en el 2015 y fue presentada entonces por el escritor Tony Raful, Premio Nacional de Literatura 2014, el auditorio Juan Bosch de la Biblioteca Nacional Pedro Henríquez Ureña.

Dominicana es finalista de premio mundial de poesía mística

https://estatico3.diariolibre.com/binrepository/400x570/0c0/0d0/none/10904/FGFQ/image_content_9246544_20171213121537.jpgSANTO DOMINGO. La escritora mocana Mikenia Vargas García resultó finalista en la XXXVII Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística con su libro inédito “Rumor sagrado”.

En dicho certamen participaron 236 escritores provenientes de 30 países, quedando solo 12 finalistas de: Argentina Colombia, República Dominicana, Ecuador y España.

Para la joven poeta escribir es “testimoniar una verdad compartida” ya que escribe desde sus propias experiencias y desde las de todos, pues “me descubro a cada paso en el alma de todo lo que vibra en el universo”.

Mikenia Vargas es licenciada en Comunicación Social por la Universidad Tecnológica de Santiago, UTESA, y autora del poemario “Silencio y Carne” (2016); pertenece al Movimiento Interiorista, ha llevado a cabo trabajos de crítica literaria y colabora con las tareas lingüísticas de la Academia Dominicana de la Lengua.

En la actualidad es directora del Museo 26 de Julio de su ciudad natal.

La poesía de Vargas parte de vivencias e intuiciones de un ser sensible que se siente uno con el Universo y expresa en cada verso el agradecimiento que su alma atesora.

Se descubre en el mundo de la literatura desde los 13 años pero no es hasta que entra al Interiorismo cuando despierta en ella la búsqueda constante y ensancha en ella su amor por el mundo espiritual del cual dice permanecer en un viaje que disfruta a voluntad.

Tras resultar finalista, el Ateneo Insular al cual pertenece, le organizará un homenaje para inicios del próximo año, en donde se le entregará un reconocimiento por su aporte a las letras dominicanas y en agradecimiento por haber situado a nuestro país en la recta final de un certamen literario de tan elevado prestigio a nivel mundial. El acto tendrá lugar en la Biblioteca Municipal de Moca el sábado 27 de enero a las 4:00 p.m., en donde se espera la presencia de escritores mocanos y de diversas provincias del país.

Mikenia Vargas cedió a los organizadores del Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística el derecho de publicar parte de su poesía en la próxima antología que dicha fundación presentará al mundo.

Anteriormente República Dominicana figuró en dichas premiaciones con el escritor y sacerdote de La Vega, Fausto Leonardo Henríquez, quien fue el ganador en la entrega número XXIX del mismo premio compitiendo con 207 escritores provenientes de 20 países y fue galardonado con su libro “Gemidos del ciervo herido”.

Llegado el 11 de diciembre se dio a conocer a la prensa la ganadora de dicho concurso proveniente de El Salvador, Carmen Gonzales Huguet con su libro “El alma herida”, obteniendo un galardón de 7,000.00 euros y la publicación de 100 ejemplares del libro participante. El acto de entrega de premio tuvo lugar en la Embajada de España ante la Santa Sede de Roma, dando a conocer un lugar único dentro de la premiación.